Judges 1:11
Clementine_Vulgate(i)
11 atque inde profectus abiit ad habitatores Dabir, cujus nomen vetus erat Cariath Sepher, id est, civitas litterarum.
DouayRheims(i)
11 And departing from thence, he went to the inhabitants of Dabir, the ancient name of which was Cariath-Sepher, that is, the city of letters.
KJV_Cambridge(i)
11 And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher:
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ ἀνέβησαν ἐκεῖθεν πρὸς τοὺς κατοικοῦντας Δαβίρ· τὸ δὲ ὄνομα τῆς Δαβὶρ ἦν ἔμπροσθεν Καριαθσεφὲρ, πόλις Γραμμάτων.
JuliaSmith(i)
11 And he will go from thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before, the city of the Book.
JPS_ASV_Byz(i)
11 And from thence he went against the inhabitants of Debir - now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
Luther1912(i)
11 Und zogen von da wider die Einwohner zu Debir [Debir aber hieß vorzeiten Kirjath-Sepher].
Indonesian(i)
11 Dari Hebron, orang Yehuda pergi menyerbu kota Debir, yang pada waktu itu bernama Kiryat-Sefer.
ItalianRiveduta(i)
11 Di la marciò contro gli abitanti di Debir, che prima si chiamava Kiriath-Sefer.